26 abr 2008

Debate anarquista: SOBRE LAS PRISIONES


¿Qué hacer en una sociedad anarquista con criminales, paranoicos, violadores y asesinos?

Esta es la pregunta que con frecuencia se realiza, cuando en alguna discusión manifestamos que los anarquistas queremos eliminar cárceles y cuerpos de policía en la futura sociedad libertaria.

Normalmente el anarquista responde que el tipo de delito de esta sociedad, es la consecuencia de una serie de causas: si hay dinero y desigualdad en su reparto, habrá quien lo robe. Por el contrario, si desaparece el dinero y la posibilidad de acumular riqueza, dejará de existir el robo. Es decir: si eliminas la causa, desaparecerá el efecto. En una sociedad anarquista, en una sociedad libre, sin dominación e igualitaria, multitud de delitos desaparecerán.

A pesar de ello, objetan, seguirá habiendo crímenes, ya que determinadas conductas sociopáticas no dependen del ambiente, ya sea la sociedad más libre que se pueda imaginar. Hay conductas que vienen inscritas —de alguna manera—, en la propia personalidad. Hay individuos que disfrutan matando, vejando, humillando sexualmente. Hay personas que llevan en la sangre el asesinato, que se ven compulsivamente impelidas a realizarlo... Y vuelven a preguntar: «cómo se neutralizaría a esos sociópatas?, ¿qué harían con ellos?».

Lo que vienen a decir, es que hace falta un cuerpo policiaco eficaz que investigue esos casos escabrosos, y una institución que reinserte socialmente a los delincuentes.

A esto respondemos lo siguiente: que en la actualidad la policía no es eficaz para erradicar el delito; que la cárcel no sirve para la función de reinserción social; que de la ley no emana la justicia.

A) La policía no es eficaz para erradicar el delito. La creencia en su eficacia es debida —en gran medida—, al autobombo y a la propaganda.

En la sociedad se producen un número de delitos muy superior al de los que son conocidos por la policía, ya que la mayoría de los pequeños delitos no son denunciados. De los delitos conocidos mediante denuncia, muchos no son investigados y se archivan. De los que son investigados, tan solo el 30% —según estadística del Ministerio del Interior—, son resueltos. De los que son resueltos habría que descontar los que son mal resueltos culpabilizando a inocentes con buena o mala fe, o los que se dan por resueltos sin haberlo sido...

El Ministerio del Interior suele además falsear las estadísticas para que aparezcan menos delitos de los realmente conocidos. Así hay una gran diferencia entre los 1.294 homicidios declarados por el Ministerio del Interior en el 2007, y las 2.289 muertes investigadas por la Fiscalía General de la Nación y los falsos positivos de la fuerza publica.

Si combatir el delito es el objetivo de la policía, se la debería ver en los barrios marginales, controlando los puntos de venta de droga, el tráfico de armas, los vehículos robados... Sin embargo, en estos barrios sólo hay un CAI, y es muy raro que entren en ellos unidades policiales, dada la hostilidad con que son recibidas.

Por el contrario la policía a quien se dedica a controlar concienzudamente, es a ciudadanos "normales". Quien está correctamente identificado, trabaja, posee domicilio, no va armado, carece de instintos agresivos..., es más fácilmente controlable. La policía no sirve tanto para reprimir al delincuente, como para evitar que la gente de «ley y orden» se atreva a delinquir. Piénsese en la cantidad de medios «antidisturbios» que posee la policía.

En consecuencia lo que pretende la policía no es erradicar la delincuencia, sino mantenerla dentro de unos límites. Es decir, que exista un ghetto sirve —según este razonamiento—: primero para justificar el gasto en un aparato represivo; segundo, para que el ciudadano honrado se sienta defendido. De esta manera la víctima acaba pagando a su propio verdugo. No decimos que esto sea consciente —ni mucho menos—, sino que funciona de esa manera.

La policía sólo podría ser eficaz cuando hubiese pocos delitos. En una sociedad como la nuestra, en la que se cometen delitos continuamente, sólo es eficaz en aquellos casos especialmente relevantes a los que «miran» o que «interesan» (infiltraciones a las FARC, pero no se preocuparon de los PARAMILITARES Y PARAPOLITICOS que correteaban ante sus mismas narices).

Hay muchos delitos, porque las circunstancias de esta sociedad favorecen que los haya. Al existir un régimen que defiende la propiedad privada, la desigualdad y el privilegio, de los más de dos millones de delitos «conocidos» que se producen anualmente en COLOMBIA, el 80% son «contra la propiedad». Este número ingente de delitos, convierte en ineficaz cualquier actividad policial.

La policía no sólo es ineficaz para eliminar el delito, sino que más a menudo de lo que parece, lo impulsa y estimula. La trama de confidentes tolerados que trafican con armas, explosivos y drogas que sucede a diario en los barrios de la ciudad, el hecho de que a dos cuadras del CAI del barrio Boston exista un lugar de expendio de drogas y la policía no haga nada al respecto puede servir de ejemplo.

Hay que mencionar, además, los propios delitos que realiza la policía en el ejercicio de sus funciones: desde negligencias hasta abusos, cohechos, torturas, asesinatos. maltrato detenciones. arbitrarias. homicidios y desapariciones.

La cárcel no puede reinsertar al delincuente.

La función de la cárcel no es la de reinsertar al delincuente en la sociedad de la que se ha salido. Es absurdo que se pretenda socializar a alguien, sacándolo de esa sociedad, desarraigándolo, aislándolo tras unos muros, hacinándolo con miles como él, y haciéndole pasar una serie de humillaciones que quitan la dignidad y la libertad de las personas. Un régimen de esclavitud sólo puede generar su propia perpetuación y la sumisión o la reacción violenta de quienes lo soportan. Por eso la cárcel es un antro en el que los abusos, la violación de los derechos humanos, los asesinatos..., son tapados con hermosas palabras como reinserción. La función de la cárcel es la que siempre ha tenido: la ejecución en el último tramo del circuito represivo, de la venganza y el castigo de aquellos grupos que son privilegiados por las leyes. Esta venganza se efectúa sobre un preso, del que se espera su sometimiento, o en caso de no conseguirse, su aniquilamiento.
La ley no puede proporcionar la justicia.

Porque las leyes lo que hacen es asentar privilegios e injusticias. Vivimos en una sociedad desigual, en la que unos son pobres y otros ricos. Dado que las leyes se dedican a la defensa de la propiedad privada y los derechos de los individuos, lo que hace la ley es refrendar la desigualdad. Al definir como delito que el que no tiene tome aquello que posee el que tiene, lo que hace es condenar a la cárcel a los desposeídos.

A pesar de todos los argumentos de los clásicos y de los modernos que ofrecemos en contra de las cárceles, policías y leyes, los detractores del anarquismo insisten en que en una sociedad anarquista, aún existiendo pocos delitos, siempre se tendrán que perseguir los de los individuos claramente enfermos, o simples criminales, que atenten contra la vida y la integridad de las comunidades y de las personas, y que para ello seguirá siendo inevitable la creación de cárceles y cuerpos de seguridad.

Imaginemos pues, que en una comunidad anarquista aparecen una serie de muertes misteriosas (pongamos un centenar), cometidas por un asesino invisible, letal, silencioso, que no deja huella a su paso. ¿Quién se ocuparía de descubrirlo?

La respuesta es que lo descubriría el servicio de salud pública, a través de su equipo de vigilancia epidemiológica, siguiendo los métodos de la ciencia médica. Así se determinan los agentes causales de distintos envenenamientos masivos, poniendo nombre y apellido al veneno y señalando al responsable: la talidomida, el mercurio, el vibrión colérico, los aceites industriales. No se llama a la policía para descubrir una secuencia de cien fallecimientos y miles de lesionados. No se espera a decenas de tipos vestidos de azul y armados con porras. Se avisa a los epidemiólogos, a biólogos, a técnicos, a científicos, hombres y mujeres vestidos de calle o con bata blanca, que preguntan, observan, analizan, descubren y toman medidas. Quien es capaz de encontrar un virus, puede descubrir cualquier asesino, sea humano o venido de ultratumba. Y son esos técnicos, que no ostentan la capacidad represiva de un policía, quienes pueden aislar, controlar y reducir esas posibles amenazas, mediante la ayuda —si es preciso—, de otros profesionales que intervienen en situaciones de catástrofe: bomberos, protección civil.

No hace falta —por lo tanto—, un cuerpo dotado de funciones represivas, que se beneficie del delito para justificar su existencia.
--------------------------------------------
Los anarquistas llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones, ese mundo esta creciendo en este instante -Durruti-

Israel se prepara para la guerra contra el Líbano y Siria

Mahdi Darius Nazemroaya,
Global Research

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

A comienzos de 2007, difundieron ampliamente en Israel informes sobre importantes mejoras en las fuerzas armadas sirias, incluyendo adelantos en la tecnología de misiles, con ayuda iraní. [1] En gran parte de Oriente Próximo se creó la impresión de una inminente guerra. En Israel informaban que Siria, Hezbolá e Irán es estaban preparando para el estallido de una guerra en el Levante. [2]

También afirmaban en Israel que Damasco había enviado mensajes secretos a Tel Aviv de que si Israel seguía rechazando las proposiciones de paz de Siria, una guerra estallaría en las Alturas del Golán y que habían prohibido a reservistas sirios que abandonaran Siria por la posibilidad del combate. [3]

En junio de 2007, un círculo íntimo del gobierno israelí que formaría un “gabinete de guerra” en un escenario bélico en Oriente Próximo fue categóricamente informado que una guerra con Siria involucraría absolutamente una intervención militar iraní. [4]

Ahora estamos en 2008 y el espectro de la guerra ha reaparecido en Oriente Próximo. El presidente sirio Basher Al-Assad reveló, que una vez más su país está inquieto y preparado para lo peor. A pesar de la posición de Teherán de que EE.UU. no se atrevería a lanzar una guerra contra Irán, las fuerzas armadas iraníes están en estado de alerta. Los militares libaneses y Hezbolá también están de guardia.

“Aunque la guerra no es una opción preferible, si Israel declara la guerra a Siria y al Líbano o si EE.UU. declara la guerra a Irán, Siria estará preparada,” dijo el presidente sirio a una reunión de intelectuales árabes según Al-Akhbar, un periódico libanés, el 16 de abril de 2008. [5] “Debiéramos analizar la situación desde la perspectiva de los intereses estadounidenses, porque la última guerra en el Líbano mostró que en un cierto momento Israel quiso detener los combates, pero fue obligado por [el gobierno de Bush hijo] a continuar,” continuó Basher Al-Assad. [6] Por lo tanto, la amenaza de guerra sigue existiendo en Oriente Próximo en 2008...

“Errores de cálculo” en el Levante: ¿Preparando la escena para la guerra?

Tel Aviv ha estado promoviendo deliberadamente tensiones con Siria y el Líbano. En 2007, el general de división Moshe Kaplinsky, ex vicejefe del estado mayor de las fuerzas armadas israelíes, declaró durante una conferencia de prensa que una guerra entre Siria e Israel era poco probable como respuesta a los crecientes rumores de guerra que comenzaron desde fines de 2006 y el comienzo de 2007. El representante israelí no excluyó, a pesar de ello, un eventual conflicto israelí-sirio. El general de división Kaplinsky junto con muchos otros comandantes y responsables israelíes subrayó repetidamente que un “error de cálculo en la frontera” podía provocar algún día un conflicto entre Siria e Israel. [7]

Poco después de la derrota israelí de 2006 en el Líbano, Tel Aviv comenzó a amañar las “justificaciones” para más guerras en su vecindad, el Levante. [8] Las definiciones israelíes de “error de cálculo” han sido extremadamente vagas y de mal agüero.

Tel Aviv ha estado involucrada en el proceso de crear una carta blanca militar, que permita “flexibilidad” en su enfoque regional hacia el Líbano y Siria.

Los “errores de cálculo” van para Tel Aviv desde los asuntos internos de los libaneses y los acontecimientos en los Territorios Palestinos ocupados a las definiciones más audaces y belicosas, como ser la reacción de los sirios ante hostilidades israelíes.

El sigiloso ataque aéreo, revelado posteriormente con el nombre de código Operación Huerto, realizado por el 69 Escuadrón de la Fuerza Aérea Israelí (IAF) contra una instalación desconocida en la provincia Deir ez-Zoir de Siria el 6 de septiembre de 2007, podría haberse convertido en un “error de cálculo” por parte de Siria si hubiera reaccionado a las provocaciones israelíes.

La definición israelí de “error de cálculo” también significa cualquier fuego arbitrario hacia Israel. El Jerusalem Post definió como “error de cálculo” que podría provocar una guerra con Siria un incidente “a lo largo de la frontera, en la forma de un ataque terrorista que escalara a un conflicto más amplio.” [0] Un tal incidente podría fácilmente ser provocado por un conflicto entre Israel y Hezbolá.

Una operación con bandera falsa también podría producir un incidente semejante. El 18 de julio de 2007, hubo fuego de cohetes desde el sur del Líbano hacia Israel ejecutado por un grupo desconocido, algo que podría haber sido utilizado como pretexto para una guerra. En Siria, el Líbano, y el mundo árabe se consideró que el incidente fue obra de israelíes y sus aliados en un esfuerzo por justificar una futura guerra.

El habla de paz orwelliana de Tel Aviv

En mayo de 2008, el jefe del Mossad, el servicio de inteligencia de Israel, dijo que conversaciones de paz con Siria llevarían a la guerra. [10] Le Nouvel Observateur informó en julio de 2007 que la Ministra de Exteriores israelí, Tzipi Livni, excluyó la reanudación de conversaciones de paz con Siria, mientras subrayaba que creía que Damasco presenta un problema que debe ser afrontado a escala regional. [11] Cuando se le preguntó sobre las perspectivas de paz con Siria, Tzipi Livni respondió: “Absolutamente no. Siria prosigue el juego peligroso que realiza en la región [Oriente Próximo],” y agregó que Siria “sigue siendo una amenaza” para Israel. [12] Estas declaraciones revelan la conducta de Tel Aviv y su agenda oculta. Dentro del contexto de una declaración pública de paz durante el verano de 2007, también revelan la duplicidad de Tel Aviv.

Aunque Tzipi Livni declaró que no habría paz entre Israel y Siria, Ehud Olmert declaró en una entrevista televisada con el canal de noticias Al-Arabiya, que personalmente quería paz con Siria. El primer ministro Olmert se dirigió directamente al presidente sirio Basher Al-Assad, diciendo: “usted sabe que estoy dispuesto a conversaciones directas con usted” y agregó que “estoy dispuesto a sentarme con usted y hablar de paz, no guerra.” Varios días después, Ehud Olmert también declaró, de manera orwelliana, que quería paz con los sirios, pero que la paz no equivalía a negociaciones de paz inmediatas entre Siria e Israel y podían significar una continuación del “status quo.”

La declaración de Olmert es doble lenguaje. Al respecto, según los israelíes, la amenaza de guerra existe como resultado del status quo entre Siria e Israel. Es muy importante recordar esta declaración porque indica que Israel no quería devolver las Alturas del Golán, pero quería algo más de Siria como condición para la paz. Es aquí donde Teherán juega un papel.

Responsables israelíes fueron más incriminados por el hecho de que en 2007 el primer ministro Olmert dijo que no le preocupaba una guerra inminente con Siria, pero que no le gustaba la discusión pública sobre paz entre Siria e Israel. Habría que cuestionar la lógica tras la “irritación” de Ehud Olmert ante las proposiciones públicas de paz entre Siria e Israel. [13] Israel definitivamente juega a la realpolitik respecto a Damasco en un esfuerzo concertado por desvincular a Siria de Irán y sus otros aliados. En este sentido, Damasco insistió públicamente en que no haya conversaciones secretas entre responsables sirios e israelíes sobre las condiciones para la paz. [14] La justificación para la insistencia siria por transparencia debía privar a Israel de cualquier medio para tratar de dividir en secreto a Siria de sus aliados de Oriente Próximo generando sospechas de traición.

La prensa internacional informó ampliamente acerca de las declaraciones de Ehud Olmert en 2007 sobre su deseo de paz con los sirios. Responsables israelíes también afirmaron repetidamente que son los sirios los que rechazan la paz. [15] Esas afirmaciones son hechas a pesar del hecho de que todos los antecedentes públicos muestran exactamente lo contrario. La dirigencia de Siria ha estado pidiendo negociaciones de paz entre Israel y Siria desde los períodos como primeros ministros de Ehud Barak y Ariel Sharon. Las afirmaciones israelíes de que buscan la paz han formado parte en su mayoría de una campaña internacional de relaciones públicas que intenta de mostrar al agresor como si fuera la víctima. En el caso de Siria, paz significa que Tel Aviv no irá a la guerra contra Damasco si se distancia de Teherán.

La desvinculación de Siria de Irán: la verdadera condición israelí para la paz con Siria

La devolución a Siria, de las Alturas del Golán ocupadas por Israel, que anteriormente fueron llamadas “las Alturas Sirias” en Israel, fue siempre la condición reconocida para el establecimiento de la paz israelí-siria.

El doctor Alon Liel, ex director general dentro del ministerio de exteriores israelí y ex embajador israelí en Sudáfrica, que estuvo fuertemente involucrado en previas negociaciones israelíes con Siria, ha indicado el verdadero aspecto que detiene a Tel Aviv en la aceptación de la paz. El doctor Alon Liel lo confesó en público: confirmó que un 85% de las negociaciones entre Siria e Israel fueron acordadas entre Damasco y Tel Aviv. [16] Los principales problemas para el establecimiento de la paz entre Damasco y Tel Aviv fueron todos resueltos en 2000: derechos sobre las aguas para Israel desde territorio sirio, acceso garantizado para Israel a las Alturas del Golán luego de su devolución a Siria, y garantías de seguridad entre ambas partes. [17

]

La paz, en el sentido de un acuerdo de ambos lados, sin embargo, era inalcanzable en 1993, 1995, 1996, y 2000 debido a las políticas internas de Tel Aviv. La situación se empeoró después de 2001 con el comienzo de una agresiva política de EE.UU. en Oriente Próximo. Alon Liel insistió en que el problema respecto a la paz entre ambos lados es que: “Israel no va a entregar [o devolver] el Golán [las Alturas de] a un aliado de Irán”. [18]

Tel Aviv impuso exigencias más amplias a Siria como precio por la paz. Los intereses estratégicos de EE.UU. e Israel exigen que se aísle a Irán, incluso a costas de la paz con Siria- [19] A este respecto, los asuntos internos y las relaciones exteriores de Siria son factores determinantes para Israel en lo que respecta a las negociaciones.

Siria e Irán forman parte de una alianza estratégica en Oriente Próximo que resiste a los intereses de EE.UU., Gran Bretaña, Israel, Francia, y Alemania. Otros actores en Oriente Próximo que resisten a los mismos intereses extranjeros están además aliados o asociados con Siria e Irán dentro de un bloque tangible, el Bloque de la Resistencia. [20] En este contexto se comprende que Israel no persiga la paz con Siria, sino que amenaza a los sirios con la guerra si no abandonan a Irán y a sus aliados.

En vísperas de importantes ejercicios israelíes en los que Israel y Siria libraron una guerra ficticia, el Vice Primer Ministro israelí, Haim Ramon, declaró en una entrevista en la radio que la ansiedad siria carece de base y que Israel busca la paz con Damasco, pero agregó: “desgraciadamente Siria está metida profundamente en el eje del mal de las conexiones con [Hezbolá]” [21] Por si esto no fuera suficientemente indicativo. Haim Ramon también concluyó que Damasco ha hecho una elección estratégica de preservar su alianza con Irán en lugar de “buscar la paz,” que para Tel Aviv significaría terminar con los lazos sirio-iraníes. Además, el 23 de marzo de 2003, Shimon Peres declaró que “conversaciones de paz con Siria no pueden comenzar mientras siga suministrando armas al Líbano.” [22] Esto fue una referencia al importante papel de Damasco como intermediario entre Teherán y el Levante.

Neutralizando a Siria: Requisito previo para la neutralización de Hamas, Hezbolá, e Irán.

Damasco es fundamental en el marco de la resistencia en Oriente Próximo contra los intereses israelíes, anglo-estadounidenses y franco-alemanes. Siria actúa como un puente entre Irán e Iraq en un extremo de Oriente Próximo y el Levante por el otro. El Líbano, los Territorios Palestinos, Iraq, e Irán están todos vinculados a través de Siria. [23]

A este respecto, Damasco sirve como el lazo central que asocia a las fuerzas que resisten contra un nuevo orden regional en Oriente Próximo, conocido también como el “Proyecto para el Nuevo Oriente Próximo.”

Lo que los israelíes han estado tratando de hacer, en coordinación con EE.UU., Gran Bretaña, Francia y Alemania, es sacar a Siria de estas alianzas y así fragmentar o romper el vínculo entre Irán y el Levante. El objetivo principal es presionar a Siria para que realice una rendición política pacífica (tal como Libia la hizo hacia Gran Bretaña y EE.UU. en 2003), y que se distancie de Irán y de la resistencia árabe dentro de Palestina y del Líbano contra Israel.

Shlomo Ben-Ami, ex ministro de exteriores israelíes, dio a entender en octubre de 2007 que si Siria no se disocia pacíficamente de Irán, sería inevitable una solución militar: “Introducir una cuña entre Siria e Irán, desangrar a [Hezbolá] cortando sus líneas de suministro de armas, permitir la tarea vital de estabilizar el Líbano para tener éxito [con lo que quiere decir que se dé poder a fuerzas clientes en Beirut], e impedir lo que ahora parece el escenario más realista de una guerra en tres frentes de Israel contra Siria, Hamas y [Hezbolá] son los frutos estratégicos concomitantes con una paz sirio-israelí.” [24]

Sacar a Siria del “Bloque de la Resistencia” es un requisito previo para Israel, EE.UU., y sus socios para afrontar a Irán. Una vez que Siria haya sido extraída de la influencia de Irán, todo el Levante podría ser controlado y la resistencia en los Territorios Palestinos y en el Líbano con actores como Hamas y Hezbolá podría ser considerablemente debilitada. En un marco semejante, el Levante podría ser integrado en el orden económico de las así llamados “Potencias Occidentales” bajo el Consenso de Washington y dentro de la Unión Mediterránea: que es donde se funden los intereses israelíes, anglo-estadounidenses, y franco-alemanes en Oriente Próximo.

En 2006, el objetivo en última instancia del ataque israelí contra Líbano fue extraer a Siria de su alianza con Irán e insertar a Damasco dentro de la órbita de un nuevo orden regional. Considerando esta noción, se reveló que los ataques israelíes de 2006 contra el Líbano habían sido planificados teniendo también en mente un ataque contra Siria. [25]

La guerra se convirtió, sin embargo, en una opción mucho más costosa para EE.UU., Gran Bretaña, Israel, y sus socios, y por eso se buscaron canales políticos con Damasco después de la derrota de 2006 de Tel Aviv en el Líbano. Haaretz publicó un informe revelador en agosto de 2007 sobre la verdadera naturaleza de la misión diplomática de Nancy Pelosi, la presidenta de la Cámara de Representantes de EE.UU., a Damasco. Oficialmente, las intenciones de su visita a Damasco eran establecer la paz entre Siria e Israel y mejores lazos con EE.UU., pero las condiciones no fueron totalmente reveladas.

Hacían la corte a Siria para que abandonara a Irán, tal como Londres y París lo hicieron con Italia para que abandonara a Alemania y al Imperio Austro-Húngaro antes de la Primera Guerra Mundial: “El presidente del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes [de EE.UU.] Tom Lantos, quien acompañó a Pelosi, dijo que a Assad debe dársele una oportunidad final de separarse del ‘eje del mal.’ Según Lantos, en unos pocos años, los musulmanes suníes y no Irán bajo Mahmud Ahmadineyad controlarán la región, y conviene a Damasco saber de qué lado estar.” [26]

Para Tel Aviv y sus socios, si el objetivo es extraer a Damasco de su alianza con Teherán esto no puede ser logrado mediante el diálogo diplomático, amenazas económicas, o presión, y queda la otra alternativa contra Siria, el Líbano, y los Territorios Palestinos, la línea de acción original: la guerra, dentro de una gran confrontación en tres frentes, Estas hostilidades también estarían vinculadas a una confrontación con los iraníes y resultarían en un conflicto más amplio en Oriente Próximo y Asia Central. Ehud Olmert declaró “Creo que podemos esperar un verano tranquilo, un otoño tranquilo y un invierno tranquilo [que va de noviembre de 2007 a marzo de 2008],” cuando las tensiones aumentaban entre Siria e Israel en 2007. [27] Vale la pena señalar que las tensiones comenzaron a aumentar nuevamente en el Levante después del período de calma de Olmert.

Las amenazas de guerra en 2007 fueron en parte tácticas de amedrentamiento para presionar a Siria a fin de que obtemperara y cediera ante los intereses geoestratégicos de EE.UU., Gran Bretaña, Israel, Francia, y Alemania. [28] Hasta ahora, todos los esfuerzos por remover a los sirios de sus alianzas han fracasado.

Evidentemente, Israel se ha estado preparando para la guerra en un ámbito regional más amplio. Simultáneamente, Tel Aviv se ha preparado para echar la culpa por cualquier posible estallido de una guerra regional a los sirios, los libaneses, los palestinos, incluso a los rusos, y sobre todo a los iraníes.

Operación Huerto – Inventando un eje nuclear Siria-Irán-Corea del Norte

El 6 de septiembre de 2007, aviones de guerra israelíes violaron el espacio aéreo sirio y atacaron misteriosamente una instalación desconocida. Los militares sirios informaron que aviones israelíes penetraron ilegalmente el espacio aéreo sirio desde el mar Mediterráneo y se dirigieron hacia el noreste de Siria. “Unidades de la defensa aérea enfrentaron [a los aviones de guerra israelíes] y los obligaron a abandonar [Siria] después de que lanzaron [sic: lanzaron] alguna munición en áreas desiertas sin causar ningún daño material o humano,” afirmaron inicialmente los militares sirios. [29] Los sirios también declararon inmediatamente que Israel estaba tratando de crear pretextos para otra guerra en Oriente Próximo. [30] El gobierno de EE.UU. también se sumó a la conmoción afirmando que la Casa Blanca sabía de la operación y que el Pentágono había ayudado a los israelíes. La Casa Blanca también afirmó que los israelíes habían destruido una instalación vinculada con un programa nuclear clandestino en Siria. Damasco sostuvo que los ataques y las afirmaciones sobre un programa nuclear secreto eran preludios para una participación de EE.UU. en una guerra israelí contra Siria. [31]

En este contexto, Siria se contuvo por temor de que Tel Aviv quisiera provocar a Damasco a una guerra. El profesor Eyal Zisser, director del Centro Moshe Dayan de Estudios de Oriente Próximo y África en la Universidad de Tel Aviv, señaló: “Cualquier malentendido podría llevar a una conflagración. Sin embargo, el anuncio sirio fue sorprendente por su moderación.” [32] También se informó de que la operación había sido un posible ensayo para un ataque israelí contra Irán. EE.UU. e Israel afirmaron que los sistemas de defensa aérea en Siria, hechos en Rusia, no funcionaron. [33] Los ataques podrían haber sido una forma de presión para obligar a los sirios a ir a la Conferencia de Annapolis para detectar si el objetivo era lanzar una guerra contra su país.

El ataque fue descrito como un éxito israelí por el gobierno de Bush hijo y los medios dominantes. Se lanzó una campaña de propaganda: Mediante desinformación mediática y declaraciones políticas, se hicieron esfuerzos por establecer la amenaza de “un eje de proliferación nuclear Siria-Irán-Corea del Norte.” [34]

La supuesta instalación nuclear era un proyecto sirio con ayuda de Corea del Norte e Irán, según los gobiernos de EE.UU. e Israel. El intento de achacar a Siria la posesión de programas de destrucción masiva (ADM) no es algo nuevo. De hecho, sólo un mes después de la invasión anglo-estadounidense de Iraq, EE.UU. y Gran Bretaña comenzaron activamente a tratar de mostrar a Siria de un modo parecido a Irak, afirmando que Damasco también tenía arsenales ocultos de armas de destrucción masiva.

A comienzos de abril de 2008 se hizo obvio que Israel y EE.UU. habían estado planeando la publicación de detalles sobre la Operación Huerto y la supuesta instalación nuclear atacada por Israel en Siria para satanizar aún más a Damasco y para amañar aún más un vínculo de armas de destrucción masiva entre Siria, Corea del Norte e Irán. [35] El Jerusalem Post informó a continuación, el 14 de abril, que expertos israelíes sugerían que todos los detalles sobre un ataque israelí en 2007 en el Congreso de EE.UU. incluso podría “embarazar” a los sirios hasta el punto de llevarlos a responder con medios militares contra Israel. [36]

El asesinato de Imad Mughniyeh en Damasco: ¿precursor de la guerra?

El 12 de febrero de 2008, Imad Fayez Mughniyeh, máximo responsable de seguridad de Hezbolá, fue asesinado en Damasco mediante un coche bomba detonado por control remoto. Los servicios de inteligencia de EE.UU., Israel, Gran Bretaña, Francia, Alemania, Jordania, Egipto y Arabia Saudí fueron todos sospechados de alguna forma de haber participado. Según el Daily Star, un periódico en idioma inglés basado en el Líbano, Arabia Saudí habría ayudado a Israel al asesinar a Imad Mughniyeh y un agregado militar saudí fue arrestado en Damasco debido a vínculos con un colaborador sirio en el asesinato. [37]

Más de un mes después del asesinato de Mughniyeh, el vicepresidente de EE.UU., Cheney, hizo una gira regional por Oriente Próximo: “No debemos ignorar, y no lo haremos, las sombras cada vez más tenebrosas de las situaciones en Gaza, en el Líbano, en Siria y en Irán y las fuerzas que trabajan por descarrillar las esperanzas del mundo,” prometió dramáticamente el vicepresidente Cheney, insinuando que el conflicto se estaba fraguando y que EE.UU. estaba preparado para ayudar a Israel. [38]

No tardó mucho para que los expertos apuntaran al asesinato de Mughniyeh como algo que formaba parte de un complot para lanzar la guerra en Oriente Próximo. El aparato de inteligencia y de información de Israel comenzó a preparar una campaña de desinformación para crear dudas sobre el asesinato de Imad Mughniyeh. Los objetivos de Tel Aviv eran echar la culpa a los sirios en una operación psicológica (PSYOP) con la intención de sembrar dudas y desconfianza entre Hezbolá, Siria e Irán, a fin de tensar su alianza y debilitar el Bloque de la Resistencia.

Según el Canal 10 israelí, algún tiempo después del asesinato de Mughniyeh, Tel Aviv envió a Hezbolá una carta a través de una tercera parte, amenazando con otra guerra desproporcionada contra el Líbano. Tel Aviv tampoco perdió tiempo en amenazar a Siria si Hezbolá lanzaba ataques de represalia contra Israel. [39] En este contexto, Reuters también informó que un alto responsable anónimo israelí había especificado un conflicto con los sirios como represalia por acciones hostiles libanesas y palestinas contra Israel. [40] La raíz de esas así llamadas acciones hostiles de grupos libaneses y palestinas tiene que ver con acciones hostiles iniciadas por Tel Aviv. En muchos casos, esos ataques contra Israel son provocados por Tel Aviv como un medio para crear justificaciones para postergar la paz, anexar territorio, y lanzar la guerra.

A mediados de abril de 2008, aviones jet y helicópteros israelíes crearon inseguridad entre residentes de Haifa cuando despegaron por todo Israel para interceptar un avión ligero no identificado que penetró el espacio aéreo israelí. [41] Las fuerzas de seguridad y militares de Tel Aviv han estado en alerta de nivel máximo desde el asesinato de Mughniyeh. [42] El 18 de marzo de 2008, un barco de guerra israelí fue enviado a aguas libanesas, donde fue interceptado por un barco de guerra italiano, en una acción que muchos en el Líbano vieron como un insulto israelí.

Israel anunció muy públicamente que espera represalias de Hezbolá. [43] Estas “represalias” podrían ofrecer a Israel una excusa para lanzar otra guerra. El gobierno israelí utilizó la oportunidad para aumentar las tensiones interiores entre sus propios ciudadanos. Funcionarios israelíes advirtieron contra posibles ataques desde el otro lado de la frontera libanesas por “aviones teledirigidos repletos de explosivos” hechos en Irán o vehículos aéreos sin tripulantes (UAV) enviados por Hezbolá. [44]

Creando pretextos para la guerra en el Líbano

Israel ha afirmado abiertamente, como parte de una campaña coordinada de relaciones públicas, que Hezbolá aumentó el alcance de su arsenal de cohetes. [45] El anuncio público en Tel Aviv del aumento en el alcance de los cohetes no corresponde al protocolo estandarizado de funcionarios israelíes que trabajan consecuentemente en el interior por mantener la confianza pública en la fuerza del aparato militar y de seguridad israelí. Aunque hubo una auténtica probabilidad de haya algo de verdad en las declaraciones israelíes, el principal objetivo tras sus declaraciones fue crear aún más excusas para más agresión israelí, como ser ataques preventivos, en Líbano o en el así llamado “Frente Norte” israelí, y regionalmente en Oriente Próximo.

En realidad, el alcance de los cohetes de Hezbolá fue probablemente mejorado o ya era capaz de llegar profundo a territorio israelí antes de que Tel Aviv decidiera divulgar sus conocimientos. Hezbolá ya había amenazado con atacar Tel Aviv en 2006 si Beirut era atacada por bombas israelíes. La oportunidad de la información por funcionarios israelíes sobre el alcance de los cohetes de Hezbolá está relacionada con la presentación de una creciente amenaza entre sus propios ciudadanos y persigue ganar su apoyo para nuevos combates.

En el caso de Hezbolá, como en el de la resistencia palestina y Siria, el aumento del alcance de sus proyectiles puede haber estado cuidadosamente vinculado con Irán, en sí el máximo objetivo. Comenzando en marzo de 2008, los medios dominantes en Israel y en todo el mundo informaron que el gobierno israelí había advertido que la mayor parte de Israel, hasta la ciudad de Dimona en el desierto Neguév, estaba dentro del alcance de ataques de Hezbolá desde el Líbano. Corresponsales de Haaretz informaron además que “militantes de Hamas que volvieron recientemente a la franja de Gaza después de ser entrenados en Irán [tienen] un plan detallado para mejorar las capacidades de los cohetes que son desarrollados en la Franja [de Gaza], según altas fuentes de la Autoridad Palestina.” [46] Es útil anotar que las fuentes de la Autoridad Palestina a las que se refieren son los funcionarios no elegidos de Fatah en Cisjordania, que cooperan con Israel. Este tipo de informes ha ayudado también a impulsar el caso favorable a la guerra.

La base para la guerra contra el Líbano es una parte intricada de un conflicto más amplio en Oriente Próximo, que por su parte es en sí un componente de un conflicto aún mayor en Eurasia. El hecho de que varios grupos palestinos de resistencia se hayan entrenado en el Líbano, Siria e Irán, es también utilizado por Israel como justificación para la guerra y como medio para amalgamar a todas las tres repúblicas en un solo eje enemigo. Además de los palestinos en los Territorios Palestinos, los grupos palestinos basados en el Líbano y Siria han dejado en claro que combatirán junto a los libaneses y los sirios en el evento de una guerra importante. Palestinos en Egipto y Jordania también se han pronunciado por una línea de acción semejante.

En 2008 han reaparecido los esfuerzos por implicar a Hezbolá en ataques contra tropas estadounidenses y británicas en Iraq. Esos informes fueron originalmente difundidos por Londres en un esfuerzo por vincular a Hezbolá a las bombas al borde de la ruta en Basora cuando comenzó la ocupación anglo-estadounidense de Iraq, pero fueron abandonados. El principal objetivo británico al involucrar a Hezbolá como enemigo en Iraq fue su conocimiento previo de que el Líbano sería atacado por Israel en 2006.

El 8 de abril de 2008, el general David H. Petraeus, comandante de las tropas de la Coalición en Iraq, acusó tanto a Iraq como a Hezbolá de ayudar a las fuerzas iraquíes que atacaron la “Zona Verde” en Bagdad. [47] Testificó ante el Senado de EE.UU. sobre la supuesta participación de Hezbolá en la muerte de soldados estadounidenses y de la Coalición. “Junto con las Fuerzas de Seguridad Iraquíes, también nos hemos concentrado en los Grupos Especiales [queriendo decir aquellas fuerzas que combaten contra las fuerzas estadounidenses y de la Coalición]. Esos elementos son financiados, entrenados, armados, y dirigidos por la Fuerza Quds [Jerusalén] de Irán, con ayuda de Hezbolá en Líbano.” [48] Las afirmaciones del general Petraeus formaron parte del esfuerzo consciente por justificar un mayor rol estadounidense en el próximo conflicto contra los libaneses.

El frente Mediterráneo

Es evidente para el Pentágono, la OTAN y Tel Aviv que el Levante puede encender un frente de batalla mediterráneo en caso de una guerra contra Irán. Con este fin, la toma de posiciones de una flota de guerra relativamente invisible de la OTAN en el Mediterráneo oriental está estrechamente ligada a los planes de guerra contra Teherán. [49] Las concentraciones navales en el Golfo Pérsico y el Mediterráneo oriental han tenido lugar desde 2001 con el objetivo estratégico de preparar el marco logístico para la guerra contra Afganistán, Iraq, el Líbano, la resistencia palestina, Siria, e Irán.

París y Berlín tienen intensos intereses creados en las guerras anglo-estadounidenses en Oriente Próximo. Como lo han expresado repetidamente responsables franceses, alemanes y de la UE, el Mediterráneo oriental y Oriente Próximo son las “fronteras orientales de la Unión Europea.” [50] Con este fin la Unión Mediterránea de Nicolas Sarkozy es una declaración de esos intereses franco-alemanes que están muy ligados con las guerras en Oriente Próximo y el establecimiento de un arreglo entre los árabes e Israel en el Levante. [51]

El sitio israelí en 2006 contra el Líbano, con el apoyo activo en Israel de personal militar y de planificadores estadounidenses, fue una fase de esta agenda militar así como un ensayo general de ambas partes para una guerra mayor en Oriente Próximo. Las dos tuvieron la oportunidad de reevaluar sus tácticas y estrategias para una semejante guerra futura, si llega a estallar. La historia dirá lo que sucede.

-------------

Mahdi Darius Nazemroaya es escritor y analista geopolítico basado en Ottawa que se especializa en Oriente Próximo y es actualmente Asociado Investigador en el Centro de Investigación sobre la Globalización.

NOTAS

[1] Ze’ev Schiff, Syria rearms, moves troops closer to Golan Heights border, Haaretz, February 22, 2007; Ze’ev Schiff, Israel's message in talks with Gates: Syria is preparing for war, Haaretz, April 22, 2007; Yitzhak Benhorin, Syria arming intensely, minister says, Yedioth Ahronoth, May 4, 2007.

[2] Herb Keion, ‘Syria, Iran, Hizbullah planning war,’ The Jerusalem Post, June 6, 2007; Yakkov Katz, ‘War with Syria this summer unlikely,’ The Jerusalem Post, July 11, 2007; Roee Nahmias, Syria’s top general to pilots: Be prepared for war, Yedioth Ahronoth, October 23, 2007.

[3] Smadar Peri, Syria plans war of attrition in the Golan Heights, Yedioth Ahronoth, August 2, 2007; Aluf Been, IDF, government preparing for possible Syrian strike on Golan Heights, Haaretz, April 2, 2007; Yakkov Katz, IDF prepares for Syrian attack on Golan, The Jerusalem Post, April 27, 2007; Smadar Peri, Arab official: Syrian general mulling war with Israel, Yedioth Ahronoth, August 14, 2007.

[4] Ronn Sofer, Syria not planning offensive, security officials say, Yedioth Ahronoth, June 11, 2007.

[5] Roee Nahmias, Assad: US wants Israel to declare war on Syria, Yedioth Ahronoth, April 17, 2008; Assad: Syria is preparing for war, The Jerusalem Post, April17, 2008; ‘We are prepared for Israel war,’ Press TV, April 17, 2008.

[6] Ibid.

[7] Amos Harel, IDF deputy chief: Summer war with Syria not likely, Haaretz, July 11, 2007.

[8] El Levante en su definición contemporánea es una subregión geográfica de Oriente Próximo que incluye al Líbano, Palestina/Israel, Siria, y Jordania. La provincia turca de Hatay, donde está ubicada la ciudad de Alexandretta (Iskenderon), ha sido considerada tradicionalmente como parte del Levante, junto con pequeñas partes de Turquía. Las fronteras exactas del Levante son abstractas, pero la categorización de países levantinos, en el sentido geográfico de la palabra, es inequívoco. El Levante está rodeado a grandes rasgos por Iraq, al este, el Mediterráneo al oeste, los Montes Tauros en el norte, y Arabia en el sur.

[9] Yakkov Katz, IDF wary of possible war with Syria, The Jerusalem Post, July 11, 2007.

[10] Itamar Eichner, Talks with Syria could lead to war, says Mossad chief, Yedioth Ahronoth, May 14, 2007.

[11] Tzipi Livni, Tzipi Livni : «Vamos a ayudar a Mahmud Abbas...», entrevista de Henri Guirchoun, Le Nouvel Observateur, July 12, 2007.

[12] Ibid.; Tzipi Livni: “De ninguna manera. Siria sigue el juego peligroso que es el suyo en la región. (…) y sigue siendo una amenaza … »

[13] Hern Keinon, Olmert: Israel, Syria don’t want war, The Jerusalem Post, July 12, 2007.

[14] Assad sets Golan pullout as condition for future talks, The Daily Star (Lebanon), July 18, 2007.

[15] Syria dismisses Olmert offer to hold peace talks, The Jerusalem Post and Associated Press (AP), July 10, 2007.

[16] Yaakov Lappin, Israel-Syria pact ‘85 percent done,’ Yedioth Ahronoth, July 18, 2007.

[17] Adam Entous, Syria may be flexible on key Israeli demand: UN, Reuters, July 12, 2007.

[18] Lappin, Israel-Syria pact, Op. cit.

[19] Adam Entous, Israel says awaits clear Syrian message on Iran, Reuters, July 18, 2007.

[20] El Bloque de la Resistencia es un grupo de participantes que puede ser categorizado dentro de una agrupación para resistir programas e intereses foráneos en Oriente Próximo, Irán, Siria, tanto la Resistencia Libanesa como la Oposición Nacional Libanesa, el gobierno dirigido por Hamas en la franja de Gaza, la Resistencia Palestina, la Resistencia Iraquí, y varios elementos de oposición en el Mundo Árabe caen todos en esta agrupación regional opuesta a los intereses anglo-estadounidenses, franco-alemanes e israelíes.

[21] Deputy PM Ramon: ‘Israel has no intention of attacking Syria,’ The Jerusalem Post, April 3, 2008.

[22] Aviram Zino, Peres: Israel will not cede Golan Heights for Syria-controlled Lebanon, Yedioth Ahronoth, March 23, 2008.

[23] Es interesante señalar que el contorno de este bloque también cae dentro de los perímetros de la así llamada “Media luna chií,” un concepto artificial y engañoso sobre la influencia chií en una media luna que comienza desde Irán, pasando por Iraq y Siria, y terminando en el Líbano y Palestina. Este concepto es un término emparentado con la misma terminología que conceptualizó el “triángulo suní” en Iraq, que no existía hasta que comenzó la campaña por ocupar Iraq. Ambos términos son artefactos psicológicos y conceptos descritos como medios para recategorizar y dividir el Oriente Próximo.

[24] Shlomo Ben-Ami, The way to Damascene conversion, Yedioth Ahronoth, October 21, 2007.

[25] Mahdi Darius Nazemroaya, The Premeditated Nature of the War on Lebanon: A Stage of the Broader Middle East Military Roadmap, Centre for Research on Globalization (CRG), September 10, 2007.

[26] Aluf Ben, Israel seeks to reassure Syria: No summer attack, Haaretz, April 3, 2007;

habría que señalar también que se allanó el campo para la guerra contra Berlín y Viena en 1914 por parte de Londres y París al desvincular a Roma de Alemania y del Imperio Austro-Húngaro y esto es precisamente lo que Washington, D.C. y Tel Aviv han estado tratando de hacer respecto a Damasco y Teherán.

[27] Barak Ravid, Olmert: Israel, Syria have no interest in military conflict, Haaretz, August 11, 2007.

[28] Mahdi Darius Nazemroaya, The March to War: Détente in the Middle East or “Calm before the Storm?” Centre for Research on Globalization (CRG), July 12, 2007.

[29] Air Defense Units Confront Israeli Aircrafts over Syrian airspace forcing them to Leave, Syrian Arab News Agency (SANA), September 6, 2007.

[30] Syria: Israel Is Spreading False Reports In Order To Justify War, Reuters, September 30, 2007

[31] Syrian paper warns nuclear rumors may be prelude to US attack, Associated Press (AP), September 16, 2007.

[32] Alastair MacDonald, Syria-Israel bombing incident shrouded in mystery, Reuters, September 7, 2007.

[33] Report: Russia sent technicians to Syria, Jerusalem Post, October 2, 2007.

[34] Sarah Baxter et al., Israelis ‘blew apart Syrian nuclear cache,’ The Sunday Times (U.K.), September 16, 2007; Alexander Kogan, The secretive Syrian-N. Korean alliance, The Jerusalem Post, September 18, 2007.

[35] Amos Harel and Barak Ravid, Israel, U.S. plan to release details on Syria attack, Haaretz, April 9, 2008.

[36] Yakkov Katz and Herb Keinon, Status of Syria strike hearing unclear, The Jerusalem Post, April 14, 2008.

[37] Riyadh accused of role in Mughniyeh assassination, The Daily Star (Lebanon), April 10, 2008.

[38] Cheney backs Israel over security, British Broadcasting Corporation News (BBC News), March 23, 2008.

[39] ‘Israel threatened to attack Damascus,’ The Jerusalem Post, March 15, 2008; Adam Entous and Daniel Williams, Israel secretly warned Syria about Hezbollah, ed. Dominic Evans, Reuters, March 14, 2008; Jon Brain, Israel calms fears of Syria conflict, British Broadcasting Corporation News (BBC News), April 3, 2008.

[40] Ibid.

[41] Hanan Greenberg and Ahiya Raved, Light plane causes scare in north, Yedioth Ahronoth, April 12, 2008.

[42] Ron Ben-Yishai, Revenge for Mugniyah could ignite conflict in north, Yedioth Ahronoth, April 3, 2008.

[43] Yoav Stern, Nasrallah: Mughniyah’s blood will lead to elimination of Israel, Haaretz, March 14, 2008; Police to beef up forces over Purim, fearing Hezbollah strike, Associated Press (AP), March 17, 2008; Avi Issacharooff et al., Hezbollah deputy chief: We have proof Israel killed Mughniyah, Haaretz, March 23, 2008; IDF chief: Army prepared for any scenario, Yedioth Ahronoth, April 18, 2008.

[44] Yakkov Katz, ‘Hizbullah may send bomb-laden UAVs,’ The Jerusalem Post, April 6, 2008.

[45] Israel: Hezbollah increases rocket range, Associated Press (AP), March 27, 2008.

[46] Avi Issacharoff and Amos Harel, Hamas gets Iranian plans for improved Qassams, Haaretz, March 31, 2008.

[47] Andrew Gray and David Morgan, U.S. sees Iran and Syria “Lebanon” gambit in Iraq, ed. Philip Barbara, Reuters, April 8, 2008.

[48] General David H. Petraeus, April 8, 2008 SFRC Testimony (Testimony, U.S. Senate Foreign Relations Committee, Washington, D.C., April 8, 2008).

[49] Mahdi Darius Nazemroaya, The March to War: Naval build-up in the Persian Gulf and the Eastern Mediterranean, Centre for Research on Globalization (CRG), October 1, 2006.

[50] Mahdi Darius Nazemroaya, The Mediterranean Union: Dividing the Middle East and North Africa, Centre for Research on Globalization (CRG), February 10, 2008.

[51] Ibid.; Mahdi Darius Nazemroaya, The Mediterranean Union: NATO’s Role in Conquering the Middle East and North Africa, Centre for Research on Globalization (CRG), February 18, 2008.

© Copyright Mahdi Darius Nazemroaya, Global Research, 2008
--------------------------------------------
Los anarquistas llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones, ese mundo esta creciendo en este instante -Durruti-

Régimen político, paramilitarismo y fosas comunes: una catástrofe humanitaria en el suroccidente colombiano

Athemay Sterling
Voz

Se espera que con la exhumación de los despojos mortales de decenas de miles de personas - desaparecidas, asesinadas y ejecutadas extrajudicialmente desde 1986 por el paramilitarismo con el visto bueno y apoyo de sus aliados y amigos dentro y fuera de organismos estatales,- todas ellas encontradas y por encontrar en múltiples fosas comunes, se pueda determinar la identidad de los restos óseos, sus victimarios intelectuales y materiales, y lo macabro: saber cómo fueron brutal y dantescamente ultimados.

Seguramente con la ayuda científica de antropólogos forenses y de personal calificado de la Fiscalía, El Das, la Procuraduría, las Personerías, Defensoría, veedurías de víctimas, el Movice, Organismos internacionales y nacionales defensoras de DDHH y familiares, se pueda conocer parte de esta verdad para que coincida la verdad judicial con la verdad histórica como parte integrante para que haya justicias real y efectiva reparación integral a las víctimas sobrevivientes y a la sociedad, para evitar su repetición.

Lo que se conoce hasta ahora es el informe de organismos estatales y no estatales y familiares de las víctimas, quienes denuncian la desaparición forzada de cerca de treinta y cinco mil personas en el Valle del Cauca, Cauca, Nariño y Putumayo, región sur occidental fuertemente militarizada y para militarizada en el período comprendido entre 1986 y 2008, es decir, desde que se comenzó a concretar la tenaza neoliberal y fascista, y que con diferentes planes bélicos agudizó la crisis humanitaria y social conduciéndola a la catástrofe que hoy afronta.

La existencia macabra de centenares de fosas comunes en esta región del sur occidente colombiano, se contextualiza en el marco económico, jurídico y político de este período que inicia con la guerra sucia contra el Partido Comunista Colombiano y la Unión Patriótica, conocida como el Genocidio Político contra estas dos organizaciones civilistas y de oposición legal al régimen.

II

Fue el Gobierno de Virgilio Barco desde 1986 quien desarrolló la tenaza neoliberal-fascista que más adelante su discípulo César Gaviria la concretó, al combinar la llamada "Apertura Económica Neoliberal" con la autodenominada "Guerra Integral" de rasgos fascistas , como doble golpe a lo que sería la exclusión de una parte importante de la sociedad y del movimiento popular de lo que se llamó "Acuerdo de Paz" o nueva Constitución de claro eclecticismo, sin que resolviera de fondo los problemas cruciales y las causas reales del conflicto social y armado colombiano.

Este primer período de los últimos veinte años abre camino favorable a lo que hoy se dice llamar uribismo, es decir: la combinación neoliberal-fascista, alimentada desde el inmediato pretérito por los Gobiernos de Samper y Pastrana, donde no fue ajena en ellos la práctica de acciones violatorias contra el pueblo, los trabajadores y la oposición civilista al régimen.

Las masacres abundaron, continuó el genocidio político contra los comunistas colombianos, la Unión Patriótica y el pueblo.

En esta etapa se impuso la desruralización, la desindustrialización, la privatización de lo estatal, la precarización de la vida laboral, el aumento del desempleo y de la informalidad, la pérdida de conquistas laborales y prestacionales, el éxodo de colombianos por su condición política opositora al régimen, la penalización de toda protesta social , prevalece la política oficial de convertir la problemática social en problema de orden público, se crean, actúan y fracasan onerosos planes militares, se impone el control del capital financiero de la vida nacional, se manifiesta el apoyo estatal a mega proyectos transnacionales que para su imposición impulsan masacres y desplazamientos forzados, se fortalece desde el Estado la alienación colectiva por intermedio y a favor del poder monopólico de los medios comerciales de comunicación. Con el Paramilitarismo transversalizando esta complejidad de situaciones.

Las torturas, detenciones masivas, masacres, muertes selectivas de dirigentes populares, genocidio estatal contra el movimiento sindical y contra los defensores humanos es pan de cada día, en una clara catástrofe humanitaria y social donde el Estado y el régimen político por acción, omisión y muchas veces por sumisión al Imperio son culpables.

III

Así el paramilitarismo, con diferentes nombres y denominaciones, sus creadores y financiadores dentro del régimen continuista, la industria, del bipartidismo, de los terratenientes y grandes ganaderos, siempre como política de Estado, cumple el papel, para que acceda al poder la tenaza neoliberal-fascista, según se desprende de todos los hechos notorios y públicos hoy conocidos por las mismas confesiones expresadas a medias por varios de ellos, de los congresistas presos por para políticos, incluido el mismo primo del Presidente y además ex presidente del Congreso, quien para huir de las víctimas de él, quiso infructuosamente buscar asilo en la Embajada de Costa Rica y que hoy se encuentra en la Cárcel La Picota en Bogotá junto a varias decenas de otros congresistas que por acción u omisión son presuntamente responsables de crímenes de lesa humanidad y de guerra al haber apoyado al paramilitarismo.

Claro que no están libres de responsabilidad los gobernantes regionales como Gobernadores y Alcaldes, seguramente Diputados y Concejales de las regiones que seguramente conociendo todos estos hechos cohonestaron y prevaricaron por acción o por omisión, pues la conducta punible de los paramilitares se realizó en Departamentos y Municipios concretos.

IV

El sur occidente no escapa a esta catástrofe humanitaria, por ejemplo según declaraciones y confesiones expresadas en diligencias judiciales y también ante diferentes medios de comunicación varios integrantes con rango y mandos paramilitares diferentes, han exteriorizado su accionar vinculando a militares, a otros servidores públicos, a políticos y a personas de fuera y dentro de la institucionalidad.

El proceder macabro de las masacres, del descuartizar las víctimas, desmembrar los cuerpos para enterrarlos "más económicamente", mutilarlos con moto sierras, freír las partes pulpas y grasosas de los cadáveres y deglutirlas posteriormente con nítida actitud caníbal y sanguinaria por ejemplo, y otras prácticas que se tipifican como delitos de lesa humanidad y crímenes de guerra, expresadas por varios paramilitares y conocidas en diferentes medios de comunicación, ocurrieron en los departamentos de Valle, Cauca, Nariño y Putumayo como así lo manifestaron varios de ellos y conocidas públicamente.

En el caso del Valle del Cauca, Trujillo desde 1989 hasta ahora ha sufrido esta barbarie, cuando en ese entonces fueron aserrados hasta morir más de trescientas personas y muchas de ellas arrojadas al río, hasta hoy cuando en la Sonora parte rural alta de este municipio hay un cementerio paramilitar con varias fosas y muchos despojos mortales.

Igual sucede en Montañitas en Yumbo y la Cumbre, Dagua, La Buitrera y el Arenillo en Palmira, Galicia, Pardo Alto, Bugalagrande, Tuluá, Barragán, La Marina, Jicaramata, Venus, Monteloro, Puerto Frazadas, Buenaventura, La Inmaculada,, Gamboa, Candelaria, Villa Gorgona, Jamundí, Robles, Jamundí, San Antonio, Asnazú, La Liberia, San Antonio, Santander de Quilichao, San Pedro, Mondomo, Cajibío. La Hormiga y Orito en el Putumayo, Tumaco, Remolinos, Policarpa, Barbacoas, Llorente, El Diviso en Nariño.

De lo que se trata ahora no es sólo exhumar los despojos mortales, se trata también identificarlos, ubicar sus familiares, acompañarlos en el duelo familiar, social y político, también descubrir los victimarios dentro y fuera de las Instituciones Oficiales, accionar jurídicamente contra el Estado, por un lado, y también por otro aspecto, accionar no como repetición judicial sino en el marco del Estatuto de Roma o de Tribunales Internacionales contra los funcionarios y servidores públicos en los tres poderes y en los organismos de seguridad que presuntamente estén involucrados en estos crímenes genocidas, de guerra y de lesa humanidad, que deben ser denunciados también este 1 de mayo contra la guerra y el autoritarismo, por la paz con justicia social, por la solución política al conflicto social y armado colombiano y por el intercambio humanitario.

No podrá haber ni perdón, ni olvido a estos crímenes que atentan contra la humanidad.
Athemay Sterling: Director Centro de Derechos Humanos Universidad Santiago de Cali, Consejero Superior Universitario, Abogado Defensor de Derechos Humanos, integrante del Equipo periodístico de VOZ, Subdirector CPDH y ANDAS Valle, constituyente de la Comisión de Impulso al Intercambio Humanitario, profesor Universitario, Director de Derecho Preventivo & Derechos Humanos, escritor, historiador y analista político, Ex Consejero Departamental y Asesor de Paz, conferencista nacional e internacional sobre Derecho Internacional de los Derechos Humanos, Derecho Internacional Humanitario y Derecho Penal Internacional, sobreviviente del genocidio político cometido por el Estado contra el Partido Comunista Colombiano y la Unión Patriótica, Consultor de la Sección América de la Federación Sindical Mundial con sede en la Habana Cuba.
--------------------------------------------
Los anarquistas llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones, ese mundo esta creciendo en este instante -Durruti-

Uribe no quiere la liberación de rehenes porque Betancourt es una potencial candidata a la presidencia

La Hiane/Gorka Castillo

Entrevista con Rafael Correa :: El presidente ecuatoriano acusa al Gobierno colombiano de mentir y a su presidente, Álvaro Uribe, de tener vínculos con paramilitares

El presidente de Ecuador no tiene pelos en la lengua. Durante una hora analiza la situación de la política latinoamericana y no esconde que la herida abierta por Colombia tardará en curarse.

El escritor británico Richard Gott considera que Colombia es el principal elemento de inestabilidad en la región. ¿Comparte su opinión?

No es de ahora, sino de mucho antes. Colombia es el único el país que tiene paramilitares, tiene guerrilla, tiene narcotráfico, tiene extensos cultivos de coca y tiene amplias zonas del país que no controla el Estado. El paramilitarismo y la narcopolítica no existe en Ecuador. Tampoco cultivamos coca. Esos son términos exclusivamente colombianos. Lo digo con pesar porque es un pueblo hermano, pero Colombia es hoy el foco de inestabilidad más grande que existe en América Latina y nos perjudica a todos.

¿Quiere decir que la imagen del Gobierno colombiano en Latinoamérica no es buena?

El Gobierno de Uribe está totalmente desprestigiado. Ya hemos demostrado sus mentiras, ya nadie le cree.

En Europa no piensan así.

Es cierto que tanto en la UE como en EEUU el respaldo de algunos poderes mediáticos a sus falacias nos ha hecho daño y por eso, próximamente, emprenderé una gira por Europa para dar a conocer el Ecuador y demostrar que somos un Gobierno decente y un territorio de paz. Que el problema está en el otro lado de la frontera. Que nosotros somos víctimas del conflicto colombiano. No somos ni autores ni cómplices.

Da la sensación de que se ha desatado una guerra mediática.

No es que da la sensación sino que es un hecho real. Sabemos con quien nos enfrentamos. Con un país militarista, con un presidente con un pasado imperfecto, con un enorme respaldo de agencias de inteligencia extraregionales y con una maquinaria propagandística impresionante. Tenemos fe en que la verdad y la justicia triunfarán. Ya lo hemos logrado en América Latina donde Colombia ha sido contundentemente derrotada en lo político, en lo diplomático y en lo informativo.

¿Qué persigue Colombia acusando a los países vecinos de colaborar con las FARC?

La política militarista de Uribe comenzó desde que llegó a la presidencia. Primero contradiciendo la estrategia de su antecesor, Andrés Pastrana, quien llegó a abrazarse con Manuel Marulanda. Pero llega Uribe con la línea dura y quiere que todos hagamos lo mismo. Es como un emperadorcito que sigue el dictado de su patrono. Es obvio que su poder político y económico se basa en esta lucha contra las FARC. A Uribe no le conviene la paz porque combatiendo a la guerrilla da una sensación de seguridad al electorado colombiano. Lo preocupante es que ese conflicto se está desbordando.

Pero antes del bombardeo del 1 de marzo el respeto presidía las relaciones entre los dos países.

Uribe siempre ha mostrado falta de respeto por Ecuador. Esto es así hasta el punto de que sigue fumigando con glifosato nuestro territorio y hasta el punto de que sus aviones violan frecuentemente nuestro espacio aéreo. De todas formas, sobre el bombardeo del 1 de marzo existe una pregunta sin respuesta.

¿Cuál?

Al grupo de Raúl Reyes lo tenían controlado cuando aún se encontraba en suelo colombiano. ¿Por qué esperan a que pase a Ecuador para masacrarlo?

¿Por qué?

¿Acaso no lo hicieron para involucrar al Ecuador en un conflicto que no es suyo? ¿Acaso no lo hicieron para amedrentarlos? ¿Acaso no lo hicieron para forzarnos a participar en el Plan Colombia? Lo que no contaba Uribe era con nuestra respuesta ni con la condena que recibió de los países de la OEA. Le falló el plan porque no caímos en su trampa.

Durante la cumbre del Grupo de Río, en Santo Domingo, usted le muestra sus manos a Uribe y le dice que las mire bien porque están limpias y sin sangre. ¿A qué se refería?

Uribe ha intentado involucrarnos, no sólo a mi Gobierno sino también a las Fuerzas Armadas, de apoyar a las FARC. Luego sacó que mi campaña presidencial había sido financiada por la guerrilla. Es que es indigno. Que venga este señor, después de haber violado todo el derecho internacional acusándonos de apoyar a los grupos guerrilleros cuyas acciones hemos dicho unas mil veces que rechazamos, es indigno. Por eso dije lo de los manos. Precisamente para resaltar la contradicción con la posición de Uribe que ha tenido tantos escándalos por su relación con el narcotráfico. Hay muchos libros que lo explican. Hay videos en los que aparece reunido con paramilitares. Su política guerrerista no va acabar con el conflicto sino que lo va exacerbar y va a dejar como saldo miles de muertos. Mis manos están limpias y sin sangre. Eso no lo puede decir el presidente Uribe.

Sin embargo siguen denunciando que usted conocía las actividades de las FARC en su territorio. Aseguran que hasta en 16 ocasiones le advirtieron de la presencia de bases guerrilleras en su territorio y que hizo caso omiso. ¿Es cierto?

Es una infamia increíble. Todas mis órdenes están registradas. Es todo tan burdo y ridículo que hemos decidido no contestarle. Es que no sabemos bien por qué lo hace. Cuando mejor están las relaciones con él, ocurre algo extraño y te mete por la espalda. Hay algo que no funciona bien en su cabeza.

¿Cómo es posible que se haya alcanzado este clima de tensión si al final de la Cumbre de Río acabaron estrechándose la mano?

Ése es Álvaro Uribe Vélez. Algo le falla. Tiene un comportamiento psicótico terrible.

¿Es cierto que Reyes había contactado con los franceses para negociar la liberación de Ingrid Betancourt cuando fue bombardeado?

Uribe no quiere la paz y ni siquiera la liberación de rehenes porque Betancourt es una potencial candidata a la presidencia. Es cierto que teníamos conocimiento de que iba a producirse un contacto en un tercer país neutral para liberarlos luego en suelo ecuatoriano. El presidente Chávez también me preguntó si podíamos acoger rehenes en nuestro territorio porque la entrega en la frontera colombo-venezolana se ha vuelto muy peligrosa. Estábamos en ese proceso. Esos movimientos para liberar rehenes de la guerrilla lo encabezaba Reyes y es precisamente a Reyes a quien destrozan.

Ecuador acaba de denunciar a Colombia ante el Tribunal de La Haya por fumigaciones ilegales en su territorio.

La sentencia tardará aún muchos años pero esperamos que se dicte una pena cautelar que obligue a Bogotá a suspender las aspersiones aéreas con glifosato que ha realizado hasta 2006. Estas fumigaciones provocan que campesinos ecuatorianos de la frontera abandonen sus casas, pierdan sus cosechas, el ganado y provoque graves patologías, incluso la muerte. Sin embargo, ¿sabe usted cuál ha sido la reacción de Colombia a fecha de hoy? Pues decir que nuestra exigencia de que cesen las fumigaciones coincide con la petición de las FARC. Es infame.

La crisis ha revelado enormes grietas en el sistema de inteligencia ecuatoriano que he provocado el relevo de la cúpula militar. ¿Qué reformas deben acometer?

Algo grave pasa en nuestros servicios de inteligencia. Todavía no tenemos datos concretos pero sí podemos decir que sufrimos infiltraciones de la CIA y esta agencia trabaja para Colombia.

Hay quien le critica de ingenuidad por haber esperado tanto tiempo para cambiar a su cúpula militar, fiel al régimen anterior.

Probablemente tengan razón. Y también por haber confiado en Bogotá. Si usted quiere decirlo, subestimamos la amenaza de un ataque externo ya que con Perú las cosas se han solucionado y con Colombia teníamos buenas relaciones. Pero subestimamos que allá está Uribe.

¿Es cierto que Ecuador limita con territorio de las FARC y no con Colombia?

Tenemos una frontera selvática donde hay 13 destacamentos. Colombia sólo tiene dos cuando el conflicto guerrillero es suyo. ¿Por qué? Porque espera que nosotros pongamos los muertos. Pese a todo mantenemos desplegados a 11.000 hombres que cuesta a las arcas del Estado cerca de 100 millones de dólares anuales. El pasado año murieron 13 soldados en una guerra que no es nuestra y encima tenemos que tragar la insolencia de Álvaro Uribe Vélez. Bogotá tiene cerca de 170.000 kilómetros cuadrados donde no puede entrar su Ejército. Ante esta situación reitero que nosotros no limitamos con Colombia, limitamos con las FARC.

Cuál ha sido la respuesta del Gobierno socialista a la crisis política?

Un poco ambigua. Yo aprecio mucho al Gobierno socialista y al presidente Zapatero pero su declaración fue tremendamente imprecisa, intentando contentar a los dos lados cuando los agredidos éramos nosotros. La explicación que dimos era que estaba en la recta final de la campaña electoral. Lo entendemos pero esperamos algo más del Gobierno de España. Ójala que no estén presionando las ciento y pico empresas transnacionales que funcionan en Colombia porque en este tipo de cosas es más importante los principios y las convicciones que compartimos con el presidente Zapatero. Estamos de acuerdo en que siempre debe prevalecer el derecho internacional.

¿Está dispuesto a mediar ante las FARC para lograr el canje humanitario?

Se lo he dicho una y mil veces al presidente Álvaro Uribe: el pueblo colombiano puede contar con Ecuador para resolver esa guerra civil que lo desangra desde hace tantas décadas. Eso es lo que intentábamos hacer antes del ataque. Sin embargo, ellos no quieren solucionarlo. La campaña de Bogotá contra el Gobierno de Ecuador así lo indica. No rechazamos la hipótesis de quieran desestabilizarnos por no seguir la política de Washington. Tampoco descartamos que sea una estrategia para poner en Quito un gobierno títere que acepte el Plan Colombia y que permita a la Base estadounidense de Manta continuar operando más allá de 2009, que es cuando vence su contrato.

¿Piensa eliminar concesiones de explotación de recursos a las grandes empresas?

La nueva Constitución que ahora está debatiéndose en la Asamblea Constituyente parte de un nuevo marco jurídico en esta cuestión. Variaremos la ley que hicieron los inefables burócratas del Banco Mundial, que fue un desastre. Se llegaron a dar más de 4.000 concesiones, de las que el 70% ni siquiera llegó a iniciar explotación alguna. Los contratos serán renegociados. Hace poco nos reunimos con Repsol. El interés es mutuo. Mientras se respete la ética del trabajador, del medio ambiente y paguen al Estado los impuestos que deben, no habrá problemas y será un proyecto rentable. El petróleo es del Estado y queremos que los contratos se firmen por prestación de servicio.

¿Qué mecanismos manejan para que los inmigrantes no sientan el desarraigo?

Nuestro Gobierno creó nada más llegar a la presidencia un ministerio para la inmigración. Estamos en un periodo de fortalecimiento de nuestras embajadas y consulados, especialmente en España, porque creemos que la migración ecuatoriana es ya la quinta región del país. Acabamos de aprobar una partida de 9 millones de dólares para el Plan Retorno, (un programa de exención de impuestos para aquellos que regresen al país con sus bienes y subvenciones para la vivienda). También estamos creando el Banco del Migrante. A nivel político diré que en la Asamblea Constituyente hay seis representantes de la inmigración por primera vez en la historia.
--------------------------------------------
Los anarquistas llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones, ese mundo esta creciendo en este instante -Durruti-

Comunicado de Jeffrey Luers: preso ecologista y antiautoritario

La Cizalla Acrata

Jeffrey nos cuenta como se negoció su nueva sentencia, reflexiona sobre el activismo radical y aclara ciertas dudas sobre su futuro.

Nota de La Cizalla Ácrata: Para entender parte del contenido del texto os remitimos a la declaración que leyó Jeffrey al ser re-sentenciado, una declaración escrita en gran medida de forma estratégica y de la cual aclara aquí ciertos puntos.

Puedes leer esa declaración aquí: http://www.lahaine.org/index.php?p=28477

Qué largo y extraño ha sido el recorrido a través de este último año.
Me lo he pasado leyendo leyes y luchando para recuperar mi libertad y encontrar una armonía entre mis deseos para este movimiento y mi felicidad personal.
Mis conflictivas emociones o mi desilusión con las luchas radicales aquí en USA no ha sido un secreto. Aún así, a pesar de mi confusión sobre la parte que me corresponde en esta turbia lucha que ahora ve a muchos de nosotrxs entre barrotes, a otrxs tantxs divididxs en facciones, muchos corazones destrozados por la traición de amigos y antiguos héroes, he intentado hacer el esfuerzo de permanecer consecuente con los ideales en los que creo.
A menudo es difícil mantener la cabeza alta cuando el resto de tu vida parece estar derrumbándose, pero debemos de continuar haciéndolo pues sólo con nuestras cabezas bien altas podremos alcanzar a ver los ojos de nuestros enemigos y hacerles entender que aunque podamos tener miedo, no somos cobardes, aunque podamos estar heridxs, no estamos muertxs y lo que es más importante, ser pocxs no quiere decir que seamos débiles y podemos continuar desafiándoles y podemos continuar siendo peligrosxs.
Como muchxs de vostrxs ya sabreis, he sido resentenciado el 28 de Febrero, después de años luchando por una reducción de mi condena original. Pronto haré público los términos de mis acuerdos con el estado.
Durante los meses que precedieron a mi re-sentencia, me tuve que enfrentar a numerosos obstáculos y me ví forzado a tomar decisiones difíciles.
Tras la llegada de mi caso a la corte provincial de apelación, me di cuenta que no sólo había vuelto de su jubilación el juez Lyle Velue sino que el estado me amenazaba con volver a buscar otra sentencia de 20 años. Afortunadamente el juez Velure comenzó a sufrir problemas de próstata y se tuvo que retirar de nuevo. Desde el primer momento en que se me asignó otro juez mi suerte empezó a cambiar y fue la primera vez que pensé que podría tener alguna oportunidad.
Ahora, debo decir que la primera impresión que tenía de Eric Hasselman, el fiscal asignado al caso, es que era un diablo y un estúpido. Como estoy seguro que él va a leer esto, me gustaría decir que al final él me ha impresionado y que le respeto como persona y como adversario.
Según progresaban las negociaciones, ràpidamente pudimos darnos cuenta que el estado tenía un límite del que no bajaría y no me iban a dar una condena por debajo de los 10 años.
Como parte de esos acuerdos y negociaciones, el estado quería de mí una declaración escrita de arrepentimiento de mis delitos. Escribí una declaración, reconociendo que estaba equivocado cuando pensaba que un incendio podría lograr el cambio que deseaba, aunque añadí que no estaba avergonzado por ello y que no me arrepentía por mis acciones. Sin demora alguna, mis abogados re-escribieron mi declaración hasta que aquello parecía un educado y refinado discurso algo digerible y asumible por el fiscal. Auque muchas de las cosas que quería decir estaban allí escritas, el corazón de mi declaración, es decir, que estaba equivocado pero no arrepentido, había desaparecido. Me tragué el orgullo y firmé el maldito papel, y he de admitir que es de las cosas más duras que me ha tocado hacer porque me hizo sentir derrotado.
Tras cerrar las negociaciones, el estado volvió con su oferta final ofreciendo 30 meses de condenada seguida de otra de 90 meses de condena obligatoria, en esencia, una sentencia garantizada de al menos 9 años y medio. Después de acordar a regañadientes el acuerdo, sabiendo que era lo mejor que podía conseguir, el fiscal también exigió una indemnización de 14,000$ además de los 56,000$ iniciales.
En un desesperado y un tanto asqueado esfuerzo, mis abogados se pasaron el siguiente mes intentando dejar fuera del acuerdo los términos de la indemnización a la familia Romania, sin conseguirlo.
En los días finales, con mi cabeza más cabizbaja que nunca, decidí aceptar todos los términos de la oferta fiscal, incluidos los referentes a la indemnización.
Sin embargo, llega el 28 de febrero y más allá de lo que podía imaginar, Hassleman no sólo acepta descartar la indemnización, sino que decide posicionarse a favor de una sentencia favorable para mí. La sentencia sería de 90 meses con un mínimo de 30 meses cumplidos y que me daría derecho a participar de programas y actividades que me dejarían en libertad a finales del año que viene.
Durante el curso de la vista, Eric(el fiscal) dedicó algún tiempo a hacer una descripción de mi progreso como persona e incluso como activista, durante mi encarcelamiento.
Habló de mi ligero cambio desde un fiero radical hacia alguien que entiende los errores de algunos aspectos de la lucha radical y que adoptará métodos más corrientes de cambio. La verdad es que en eso tenía razón.
Él prosiguió describiendo mi punto de vista sobre la necesidad de realizar ciertas acciones y para lo que yo usaba un símil con lo ocurrido con el “Boston Tea Party”. Por sorpresa, parecía estar de acuerdo con esa analogía e incluso admitió que se han construido muy buenos argumentos que defienden la legitimidad del sabotaje y el ataque incendiario para protestar por la destrucción ecológica.
Pero continuó diciendo que eso actos eran crímenes y que necesitaban ser castigados como corresponde.
Cuando Eric terminó de hablar, se me dio la oportunidad de leer mi declaración, esta vez sin muchas correcciones excepto algunas sugerencias realizadas por mis amigos y mi abogado, Lauren Reagan. Una vez finalicé de leer, levanté mi cabeza y ví al juez Billings un tanto desconcertado. Tengo que admitir que lo primero que pensé es que la había cagado de nuevo. Pero entonces pasó lo más alucinante.
El juez Billings me dijo que en sus 35 años como abogado primero y luego como juez, no había escuchado declaración más sincera y apasionante. Dijo que le había dejado impresionado. A continuación se dirigió al fiscal y dijo que aunque alguien pudiese estar en desacuerdo con mi declaración en clara referencia a él, una vez que hubiese abandonado la cárcel, iba a ser considerado un buen redactor de declaraciones y un veterano en el asunto.
El juez Billings dijo estar de acuerdo en que necesitamos un cambio y que yo era una de esas personas que tenía la habilidad de ayudar a crear ese cambio, pero que debería de hacerlo de tal manera que ni yo ni mis compañeros acabásemos en prisión.
Terminó deseándome mucha suerte.
Pero sin duda lo más atónito de ese día fue la atmósfera que se respiraba en la sala. La primera vez que fui sentenciado, fui condenado como un diabólico terrorista que necesita ser encerrado. Francamente, la diferencia con esta vez ha sido un shock.
Ahora no sólo no era un terrorista sino alguien respetable. Mi mensaje no fue algo simplemente retórico sino algo que necesitaba ser escuchado.
La impresión que me llevo de ese día es que de alguna forma ligeramente sutil, nuestras acciones han tenido algún tipo de impacto en la consciencia pública de USA, incluso en la de algunos que podemos definir como nuestros enemigos naturales.
Por supuesto que no son nuestras acciones, sino las motivaciones que hay detrás de ellas lo que se ha llegado a comprender. Mensajes sobre el peligro de una crisis medioambiental que antes eran algo de fanáticos ecologistas y hoy están aceptados por la comunidad científica.
Está desarrollándose un cambio en este país y nosotrxs hemos ayudado mucho a que eso ocurra. No es un cambio radical ni es suficiente como para corregir tantos errores de esta sociedad. Pero es algo a tener en cuenta y trabajar para conducirlo hacia la dirección adecuada. Desde mi último comunicado meses atrás, mucha gente me ha escrito preocupada porque me estaba jubilando del activismo y el compromiso. Me han interpretado de manera errónea. No me he retirado de la lucha, simplemente busco otras formas de crear el cambio que quiero ver.
Todavía creo que la acción directa y la militancia son necesarias. Pero también soy capaz de ver claramente sus fallos y nuestros errores. También soy muy consciente de los fallos que tienen los canales legales y corrientes del activismo ecológico.
Necesitamos encontrar formas para superar las barreras y los obstáculos que se presentan en nuestro camino, a veces parece que es imposible pero no lo es.
Todo lo que debemos hacer es ver lo que cada unx de nosotrxs puede aportar a ese cambio, cómo podemos contribuir al cambio que necesitamos crear.
Para ello, necesitamos dejar atrás la retórica. Necesitamos movernos más allá de nuestra zona de confort y tener en cuenta a gentes hasta ahora ajenas, como potenciales aliados.
La única y simple verdad es que la crisis medioambiental que haremos frente nos va a afectar a toda la humanidad sin distinción de color, credo o filiación política. Es algo que deberemos de cambiar juntxs. Si fallamos en eso, todxs fallaremos.
Si algo he aprendido en estos 8 años es que debemos abrir nuestras mentes, debemos de flexibilizar y dilatar nuestro pensamiento porque nuestras formas no siempre son las correctas e incluso cuando son las correctas, no siempre son el mejor camino de contribuir a un cambio social.
Necesitamos aprender a reconocer nuestros fallos y aprender de ellos. Necesitamos aprender a pensar de forma estratégica, teniendo perspectiva, estando abiertxs a involucrar a más personas y a cambiar. Si el cambio debe empezar por nosotrxs mismxs, deberemos de estar abiertos a ese cambio.
Hay mucho trabajo por hacer. Hay muchas heridas que curar.
Necesitamos empezar recomponiendo todas las piezas que están separadas y poniéndolas juntas de nuevo. Necesitamos recordar nuestra fuerza y encarar los retos que tenemos por delante.
Necesitamos recobrar la pasión por la acción, nuestra voluntad de sacrificio e incrementar nuestra capacidad de compresión. No tenemos ninguna hoja de ruta de la que servirnos. Somos pionerxs en esto y debemos de alzarnos ante los desafios.
Yo por mi parte estoy algo confundido, pero no estoy perdido y no me doy por vencido.
A pesar del dolor que siente mi corazón todavía conservo fe en nostroxs.
Todavía sigo creyendo que tenemos la capacidad de arreglar los problemas que tenemos delante si actuamos con determinación y coraje. Todavía estoy aquí y no abandono.

Jeffrey Luers- Marzo 2008.
Jeffrey Luers # 13797671
CRCI
9111 NE Sunderland Ave
Portland, OR 97211-1708

Fuente: Jeffrey Luers-freefreenow.org
--------------------------------------------
Los anarquistas llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones, ese mundo esta creciendo en este instante -Durruti-

A 11 meses de la desaparición de Edmundo Reyes y Gabriel Cruz

Kaos en la red/ Nadín Reyes y Comité

25 de Abril del 2008

Hoy, no dejaremos de levantar la voz para denunciar ante el pueblo de México la detención-desaparición de Edmundo Reyes Amaya y la del Sr. Gabriel Alberto Cruz Sánchez, o­nce meses donde lo único que es constante es la simulación, la negación de justicia e impunidad en la que vivimos en este país, en el que al parecer la justicia sólo puede alcanzarse cuando se toma por propia mano, o cuando se posee una enorme influencia y poder. El Estado al permitir estas desapariciones se convierte en un cómplice más de este Crimen de lesa Humanidad, y en el principal culpable.

Como ciudadanos de este país y como familiares de victimas de este terrible crimen tenemos todo el derecho y la libertad de realizar y tomar las medidas necesarias para exigir la presentación con vida de nuestros familiares, lo hemos venido haciendo durante todo este tiempo y continuaremos hasta encontrarlos. Sabemos el riesgo que como familiares corremos al exigirle a Estado Mexicano la presentación con vida de nuestros seres queridos, sin embargo estamos convencidos de que nuestra labor es justa y que este crimen no debe permanecer impune y oculto a los ojos del mundo.

Al Estado Mexicano no le ha bastado con engañar a la sociedad, argumentando que ellos no son los responsables de las desaparición de mi Padre y la del Sr. Gabriel, se llenan la boca de mentiras diciendo que en México no se realiza la desaparición forzada de personas y que nuestro actual “Presidente” no permite ni permitirá nunca que estas practicas se lleven a cabo, cuanta falsedad e hipocresía, las desapariciones siguen desarrollándose, (Edmundo, Gabriel, Daniela, Virginia, Lauro, Francisco… cuantos más?) y no existe ningún avance en uno sólo de los casos, por que mientras el Estado se defiende por un lado, por el otro reprime y atenta contra nuestros ciudadanos que no han hecho otra cosa que vivir y exigir una vida mejor.

Durante estos 11 meses hemos tenido “grandes” encuentros con personas “enviadas” extremadamente importantes para algunos; estos enviados se han comprometido a nombre del Presidente en “encontrar” a nuestros familiares Edmundo y Gabriel, sin embargo, su labor a consistido en investigar sobre manera a nuestras familias. Con visitas “cordiales” y “serviciales” y otras no tanto, buscan información sobre los desaparecidos, con la finalidad de que colaboremos para encontrarlos y en consecuencia no se tomara ninguna represalia en contra de nosotros y como si fuéramos unos delincuentes nos acosan y persiguen. Es claro que más que preocuparse por dar con el paradero de ambos, buscan intimidarnos para que “confesemos” según ellos lo que sabemos. Que gran farsa, sí ellos con su gran equipo de investigación e Inteligencia no han podido dar con nuestros desaparecidos es por que simple y sencillamente no han hecho su trabajo y por que son ellos los cómplices de lo que esta sucediendo. Y por si esto no fuera poco tenemos que soportar también anónimos y amenazas vía correo electrónico, con los cuales tratan de intimidarnos y para que cesemos en nuestra lucha. Sin embargo, les decimos que no tenemos nada que temer y que continuaremos luchando hasta encontrar con vida a nuestros seres queridos y los culpables sean castigados.

Muchas de los anónimos ya han sido presentados a los medios de comunicación como una muestra más de la terrible impunidad con la que estas personas amenazan y juegan con el dolor y la angustia de los familiares y amigos, sin embargo también es una evidencia clara de que nuestros seres queridos se encuentran en manos del gobierno y que están siendo sometidos a torturas físicas y psicológicas.

Ante esta terrible situación solicitamos una vez más a todas las organizaciones de Derechos Humanos, a las Organizaciones Sociales, a los Intelectuales, a la Señora Rosario Ibarra, y a la Sociedad en General a que se pronuncien por la presentación con vida de Edmundo Reyes Amaya, Gabriel Alberto Cruz Sánchez y de todos los demás desaparecidos del país. Así también externamos nuestra enorme preocupación ante estas amenazas y hacemos responsable al Estado Mexicano de cualquier daño físico o psicológico en nuestra contra.


¡¡ POR QUE VIVOS SE LOS LLEVARON VIVOS LOS QUEREMOS!!

¡¡ NI UN DESAPARECIDO MÁS ¡¡

Nadín Reyes Maldonado

“Hasta Encontrarlos”
--------------------------------------------
Los anarquistas llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones, ese mundo esta creciendo en este instante -Durruti-

Al compás de tambores






Amig@s de Mumia, México

Al compás de tambores y cantos hiphoperos unas 1000 personas marcharon por el centro de la ciudad de Filadelfia durante cinco horas el 19 de abril para exigir la libertad de Mumia Abu-Jamal y rechazar los esfuerzos del gobierno a matarlo o encerrarlo de por vida. Organizada por el comité internacional de Familia y Amigos de Mumia Abu-Jamal (ICFFMAJ), la marcha contó con la presencia tanto de varios ex Panteras Negras como Ashanti Alston, Herman Ferguson, Reggie Schell, S.E. Anderson, Paulette Peebles, y Nana Conway (la esposa del preso político Eddie Conway) como la ex diputada federal y candidata presidencial para el Partido Verde, Cynthia McKinney, la abogada Lynne Stewart y Julia Wright, hija del famoso escritor Richard Wright y la mujer responsable por organizar amplio apoyo por Mumia en Francia. Llegaron camiones organizados por la Coalición Mumia Abu-Jamal y varios otros grupos de la ciudad de Nueva York y también gente de Baltimore, Washington D.C., San Franciso y Oakland, entre otros lugares.

A pesar de todas las amenazas, sólo unos 20 neo-nazis se pusieron al otro lado de la calle con sus pancartas que decían "Frían a Mumia y a sus partidarios". Esta vez los policías/”baikers” no aparecieron.

El mismo día hubo manifestaciones en Paris, Saint Denís, México DF, Dublín, Londres, Viena, Berlín, Martinique, Oakland y Toronto.

Según J. R. del Block Report, uno de los discursos más fogosos en Filadelfia fue el del legendario Roger Wareham del "Movimiento 12 de diciembre", reclamando reparaciones por la esclavitud para los africanos dispersos en el mundo, incluso el pueblo africano americano.

También habló la rapera e hija de Mumia, Goldilocs, diciendo que muchas personas creen que su papá es inocente pero piensan que no hay nada que podemos hacer, pero ¡NO!--que “vamos a encender un fuego bajo el trasero de ese gobierno para obligarlo a soltar a Mumia”.

Llegó de Baltimore Sujaa Graham, quien fue exonerado después de pasar 14 años en el corredor de la muerte del estado de California. Entrevistado en un video por Hans Bennett, dice que su condena fue anulada precisamente por la exclusión de candidatos negros del jurado-- lo mismo que pasó en el juicio de Mumia, excepto en el caso de Mumia le negaron su derecho a un nuevo juicio por este motivo.

También habló Harold Wilson, quien también comprobó su inocencia después de pasar 17 años en el corredor de la muerte. Ahí conoció a Mumia y dice que Mumia le ayudó a levantarse y le enseñó que siempre hay que ayudar a los demás.

Entrevistada, Julia Wright, quien ha visitado a Mumia en prisión varias veces, contó que había visitado a Mumia el día anterior y que esta vez hubo algo diferente. Explicó que cuando el ex arzobispo Desmond Tutu le había visitado hace unos meses, salió llorando al ver a Mumia encadenado en grilletes. Tutu pegó el grito en el cielo, preguntando: ¿Cómo es posible que tratan a los seres humanos como bestias en la democracia más reconocida de mundo? cuando que en su país no los tratan así. Parece que tuvo efecto, por lo menos ese día, porque dice Julia Wright que por primera vez, Mumia apareció sin grilletes en las manos y los pies.

Con tremenda fuerza, Ramona África habló de lo que significa para cada uno de nosotros el programa del estado para matar o enterrar vivos a Mumia y a "los 9 de MOVE"--que cualquier persona podría estar en la misma situación. “Cuando tocan a tu puerta, cuando los tiras agarran a tu hijo o a tu hija por algo que no hizo...como dije antes, esto no sólo se trata de Mumia, se trata de todos nosotros, se trata de un sistema racista e injusta que nunca va a parar hasta que nosotros lo paremos”.

En su informe, dice J.R. que el día 20 hubo un evento por Mumia en un centro cultural puertorriqueño en el cual participaron el POCC (Comité de Presos de Conciencia) y varios raperos cubanos incluso Dj Leydis, Miki Flowz, Las Krudas, Junior Clan, and Dj Compadre. Aparte de hablar sobre "los Cinco", el bloqueo y su apoyo por Mumia, los cubanos también hablaron de Assata Shakhur y Nehanda Abiodun, exiliadas en Cuba (Assata con una recompensa de $1 millón de dólares ofrecida por su captura). También participaron en el evento Goldi y la compañera Elena del Movimiento de Juventud Nativa de Colombia Británica Klanada, quien habló de los casos de los presos políticos indígenas, incluso Leonard Peltier.

Dijo Pam África, la jefa del ICFFMAJ, que “vamos a estar de vuelta el 4 de julio y vamos a parar esta chingada ciudad”.

FOTOS: Hans Bennett
--------------------------------------------
Los anarquistas llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones, ese mundo esta creciendo en este instante -Durruti-

ENCUENTRO EUROPEO EN DEFENSA Y EN LUCHA CON LOS PUEBLOS ZAPATISTAS Y LA OTRA CAMPAÑA

El Encuentro Europeo se llevará a cabo en Atenas, Grecia, los días 9, 10 y 11 de Mayo de 2008.

Los objetivos de ese Encuentro se describen en la convocatoria que ya han recibido por la lista “europazapatista”. Sin embargo y por acaso no les ha llegado, dicha convocatoria se puede verla aqui: www.europazapatista.org

Por esta carta nos dirigimos a Uds para informarles de asuntos que tienen que ver con la organización del Encuentro y también para pedir su apoyo y ayuda.

1. El registro para la participación ya se ha abierto. El correo SOLO para el registro es: registroforoatenas@riseup.net
2. Para propuestas, dudas, preguntas y aclaraciones pueden comunicarse por el correo: infoforoatenas@riseup.net
3. Responsables de nuestro colectivo para cualquier contacto e información son las compañeras Elpida y Eugenia y el compañero Kostas.
4. De parte del colectivo ya se ha dirigido invitación para asistir al Encuentro, a la Comisión Sexta del EZLN y a La Otra Campaña de México. Cuando lleguen sus respuestas las comunicaremos a Uds.
5. También se ha dirigido invitación para que participe en el Encuentro dando una charla sobre la “Solidaridad como resistencia”, al señor John Berger. Cuando haya respuesta también la comunicaremos a Uds.
6. El alojamiento para los y las que van a llegar a Atenas, será en salones de la Universidad. También habrá una red de casas y una lista de hoteles para quienes prefieran quedarse en hotel.
7. Respecto a la comida, estamos buscando posibilidades de contratar con restaurantes/tavernas que lo puedan ofrecer a precios más bajos.
8. La información concreta (lugares, mapas, medios de transporte etc.) llegará a todos los colectivos y personas individuales con tiempo suficiente antes del Encuentro.
9. El programa del Encuentro se formará, definitivamente, después de recibir y valorar (esperamos que entre todos y todas) propuestas sobre los tres objetivos que se describen en la convocatoria. Sin embargo, en adjunto va dibujado en rasgos generales –y siempre, más o menos- lo que pudiera ser tal programa, según cómo lo vemos nosotros. Se trata de una propuesta absolutamente abierta y solo con la intención de servir como orientación.

Y, empezando por esto último, es decir, la propuesta-borrador de un programa para el Encuentro, pasamos -compañeros y compañeras- a las peticiones. Pues, uno –nosotros en este caso- mejor podrá si cuenta con el apoyo de sus compañeros y sus compañeras, es decir, su apoyo.

Entonces:

1. Como no contamos con la experiencia de una tal organización, el apoyo en concretarse el programa del encuentro de los y las que ya cuentan –colectivos o personas- de tal experiencia será precioso y muy valioso. La lista europea (info@europazapatista.org) podría servir a todos para intecambiar ideas y enriquecer las propuestas.
· Les pedimos que manden las propuestas –sea de intervenciones, sea de mesas de trabajo- con tiempo suficiente.
· Pensamos que sería bueno si todos hiciéramos un esfuerzo para que se queden las propuestas en el marco de los tres objetivos como se pronuncian en la convocatoria. El Encuentro de Atenas se trata de un primer paso para consolidar relaciones y conseguir la coordinación que permitirá una respuesta fuerte y eficaz a las intenciones del gobierno mexicano. Por eso consideramos que sus objetivos tenían que limitarse a lo básico. Pues, el camino es largo y mejor que los pasos sean lentos.

2. Se pide de cada colectivo que nombre una persona como responsable para los contactos, tanto en temas prácticos como organizativos.

3. Sería mucho el apoyo si cada colectivo o todos los colectivos de cada país, se registraran las participaciones de su país y entregaran una lista ya completa a los responsables de la Asamblea Abierta.

4. Los idiomas del Encuentro estamos pensando que sean el castellano y el griego. En los actos centrales (si hay tales) habrá traducción paralela (también de inglés). Sin embargo habrán reuniones donde no se puede conseguir traducción (en inglés, por ejemplo). Se pide de los colectivos que se encarguen de lo de la traducción en más idiomas, si hay personas de los correspondientes países que no hablasen el castellano.

5. Cada apoyo en filmar el Encuentro, en la formación de grupos de prensa, y en general en asuntos técnicos que puedan surgir, será precioso y muy valioso.

6. La Asamblea Abierta ya está diseñando acciones para conseguir el apoyo económico de la organización del Encuentro. Esperamos que no resulte necesario contribuir los colectivos y las personas que participen. Sin embargo, si surgen iniciativas en cada país para conseguir dinero como apoyo económico del Encuentro, desde ahora les decimos que el dinero que va a conseguirse va a utilizarse para apoyar la comunidades rebeldes y/o para la organización de la Caravana Europea a Chiapas.

Y, bueno, compañeros y compañeras: si después de tantas peticiones siguen deseando participar en el Encuentro… ¡¡AQUÍ LES ESPERAMOS: en la ATENAS SOLIDARIA. EN MAYO!!

Con un abrazo mas que fuerte,

Asamblea Abierta de Solidaridad con los Zapatistas y Contra la Represión en Chiapas.

--------------------------------------------
Los anarquistas llevamos un mundo nuevo en nuestros corazones, ese mundo esta creciendo en este instante -Durruti-